logo

日文學習

認識「母音無聲化」讓你的日文發音更自然

2023.10.16
avatar_author
Eikan
認識「母音無聲化」讓你的日文發音更自然
各位在學習日語過程中,不論是聽音檔,或是聽日本人講話時是否有時候會有疑問,明明我看到課文上寫的是「です(desu)」,為什麼聽起來是唸成「des」呢?其實是有原因的!這篇帶大家認識日文發音中「母音無聲化」的現象,幫助大家日文發音更自然!

「母音無聲化」是什麼?

學習完五十音濁音、半濁音之後,接著來帶各位認識日文發音中「母音無聲化」的現象。

各位在學習日語過程中,不論是聽音檔,或是聽日本人講話時是否有時候會有這樣的疑問,明明我看到課文上寫的是「です(desu)」,為什麼聽起來是唸成「des」呢?明明學生是唸「がくせい(gakusei)」為什麼日本人唸起來好像是「gaksei」?像這樣原本應該要唸出聲音的母音,因為前後都是無聲子音,不會引起聲帶持續震動,造成母音變得不發音或接近無聲的現象就稱為「母音無聲化」。

 

「母音無聲化」的條件?

無聲子音+母音「i」或「u」+無聲子音。

無聲子音就是指發音類似氣音,聲帶不會震動的音。像是「s」、「k」、「t」、「h」、「p」等。也就是說,當假名的結尾是母音(「i」或「u」),其前後都接上開頭是「s」、「k」、「t」、「h」、「p」的子音時,就會產生母音無聲化。

例如:「き、く」、「し、す」、「ち、つ」、「ひ、ふ」、「ぴ、ぷ」、「しゅ」+ 無聲子音「か行、さ行、た行、は行、ぱ行」或是接上無聲子音的拗音行「きゃ行、しゃ行、ちゃ行、ひゃ行、ぴゃ行」。

 

出現在句尾,句尾的假名結尾是「u」時。

例如:「~です」、「~ます」。

 

常見的「母音無聲化」?

以下為常見的「母音無聲化」例子,粉紅色部分為無聲化,只需輕輕發音即可,藍綠色羅馬拼音的母音,其前後都是無聲子音(畫底線的部分)。

き(き):su ki → u 無聲化

②宿題(しゅくだい):shu ku da i → u 無聲化

③下(た):shi ta → i 無聲化

④学生(がせい):ga ku se i → u 無聲化

⑤布団(とん):fu to n → u 無聲化

⑥景色(けき):ke shi ki → i 無聲化

⑦素敵(てき):ste ki → u 無聲化

⑧人(と):hi to i 無聲化

⑨私はうどんが好きです(わたしはうどんがきで):wa ta shi wa u do n ga su ki de suu 無聲化

⑩よろしくお願いします(よろくおねがいしま):yo ro shi ku o ne ga i shi ma su → 句中 i 跟 句尾 u 無聲化

 

母音無聲化的程度可能會因日語方言、語速、語境等因素而有所不同。因此,在正式場合語速較慢時,母音無聲化可能沒有那麼地明顯。

 

哪些情況下不太會發生「母音無聲化」?

學習完了「母音無聲化」之後,有些人可能會想到:但是我之前在日本買東西的時候,店員跟我說「どうも、ありがとうございます」的時候「ます」是確實有發出「masu」的耶?

 

其實,在某些情況下「母音無聲化」可能不會發生或不太明顯。

 

正式場合

在正式的場合,如演講、報告、新聞報道等,通常咬字會很清晰,因此母音無聲化會變得不太明顯。

新聞報道

今日きょうてんれで。(kyo u no te n ki wa ha re de su今天天氣晴朗。

商用場合

世話せわになっておりま。(o se wa ni na tte o ri ma su平時總是承蒙您的照顧。

またのご来店らいてんをおちしておりま。(ma ta no go ra i te n wo o ma chi shi te o ri ma su期待您再次光臨。

 

②語速較慢

當故意放慢語速的情況,例如在教學、解釋或強調某個詞語時,母音無聲化可能就不會發生。

日語教學

これは「き」のただしい発音はつおん。(kore wa 「su ki」 no ta da shi ha tsu o n de su這是「喜歡」的正確發音。

 

③強烈情感表達

在表達強烈情感,例如:激動、高興、憤怒時,講話語氣會變強,母音無聲化可能就不太會發生。

高興

やった!ごうかくた!(ya tta ! go u ka ku shi ta!)太好了!我考過了!

憤怒

もう無理むり!(mo u mu ri de su!)我已經撐不下去了!

 

④唱歌

在唱歌時,為了保持旋律的完整性,母音無聲化通常不會發生。

歌詞

ゆめひとかなうたび(yu me ga hi to tsu ka na u ta bi)每實現一個夢想

ぼくらの明日あしたえがいていた(bo ku ra no a shi ta wo e ga i te i ta)描繪我們的明天

 

⑤方言

日本各地都有不同的方言(地方腔調,例如大阪腔、京都腔等),在許多方言中也沒有母音無聲化的發音習慣。

●京都腔:これ、なおといて。(ko re na o shi to i te)請放回原位。

 

即使在上述情況下,母音無聲化仍然可能會發生,只是程度可能會比一般情況降低。

 

「母語無聲化」看起來似乎很複雜,但是其實這些不用死背沒關係。只要知道日文發音中有這樣的現象,這樣聽日文時才不會覺得為什麼對方的發音沒有完整。母音無聲化只是因為受到前後無聲子音影響聲帶是否震動,造成不容易發出母音,才會變得不太明顯,不用擔心學不起來,日文學習時間稍微長一些自然而然就會唸了!認識了「母語無聲化」之後,也可以來認識「重音」讓你的日文發音更美麗!

 

我想學習正確的日文發音 

人氣日文學習