提示
我們曾經學過一些表達判斷或推測的句型,例如「~と思います」「~でしょう」「~かもしれません」等。這邊介紹用「はずです」来表示判斷或推測的方法。
「【動詞普通形/い形容詞~い/な形容詞~な/名詞+の】はずです」這個句型是用來表示說話者根據某個事實或依據,表達自己所下的判斷或推測。
中文可以翻譯成「(照理說)應該~」。
【例句】
1. 携帯 けいたいを契約けいやくするには運転免許証うんてんめんきょしょうやマイナンバーカードなどの本人確認書類ほんにんかくにんしょるいが必要ひつようなはずですよ。
為了申辦手機門號,應該需要駕照或身份證等可以認證身份的資料。
2. 福井ふくいさんに電話でんわして聞きいてみたら。彼かれ、夜型よるがただから、まだ起おきてるはずだよ。
你打給福井さん問他看看吧。他是夜貓子應該還沒睡。
3. おかしいな、待まち合あわせ6時ろくじのはずだけど。まだ誰だれも来こない。
奇怪,我們應該是約6點沒錯啊,大家怎麽都還沒來。
立刻用上面新學到的句型來練習講講看吧!
【會話1】
A:今日きょうのお昼ひるご飯はん、いつものラーメン屋やに行いかない?
A:今天的午餐要不要去我們常去的那間拉麵店。
B:でもあそこ、月曜日げつようびは休やすみのはずだよ。
B:但是那一家店,星期一應該公休喔。
【會話2】
A:何探なにさがしてるの?
A:你在找什麽東西?
B:車くるまの鍵かぎ。おかしいな、ここに置おいたはずなんだけど。
B:車子的鑰匙。奇怪,我明明放在這裡的啊。
【會話3】
A:今度こんど北海道ほっかいどうに旅行りょこうに行いくんですけど、おすすめの場所ばしょとかありますか。
A:我這次要去北海道旅行,有什麼推薦的地方嗎?
B:北海道ほっかいどうなら松本まつもとさんに聞きいてみたらどうですか。確たしか大学だいがくが北海道ほっかいどうだったから色々いろいろ詳くわしいはずですよ。
B:如果是北海道的話,不如問問松本先生怎麼樣?他大學好像是在北海道,應該對那裡很熟悉吧。
這篇我們學到了表示判斷或推測的「はずです」這個句型。
日本語にほんごを勉強べんきょうすれば将来しょうらいきっと役やくに立たつはずですから、大変たいへんでも諦あきらめないで頑張がんばってくださいね。
2024-07-30