提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「我喜歡健康飲食。」的對應詞多為「健康的けんこうてきな食事しょくじが好すきです。」、「健康食けんこうしょくが好すきです。」、「健康的けんこうてきな食生活しょくせいかつを好このみます。」這三句。 以下是按使用頻率高低排列的三個例子: 使用頻率最高: 說明:這是最直接的方式表示喜歡健康的飲食。 例句:祖母そぼの作つくる健康的けんこうてきな食事しょくじが大好だいすきです。 翻譯:我很愛我奶奶做的健康飲食。 使用頻率第二高: 說明:這句話強調了「健康食」這一詞,表示對健康食物的喜愛。 例句:健康食けんこうしょく、特とくに大豆製品だいずせいひんが好すきです。 翻譯:我喜歡健康飲食、特別是豆製品。 使用頻率第三高: 說明:這是從「飲食習慣」的角度來表達,喜歡以健康的方式進食。 例句:健康的けんこうてきな食生活しょくせいかつを好このみます。 ジャンクフードなんて以もっての外ほかです。翻譯:我喜歡健康地進食。 垃圾食品就不用說了。
補充說明:豆製品在日本也是長久以來就一直被食用。把各種豆類一起背起來吧!
黃豆 →大豆だいず
毛豆 → 枝豆えだまめ
紅豆 → 小豆あずき
豌豆 → えんどう豆まめ
四季豆 → いんげん豆まめ
請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-09-22