提示
#單字 #初級N5 #中級N4 #實用N3
在日文中,「你喜歡與人交流嗎?」的對應詞主要有「人ひととコミュニケーションを取とるのは好すきですか?」、「人ひとと話はなすのは好すきですか?」和「人ひとと交流こうりゅうするのは好すきですか?」這三句。 以下是按使用頻率高低排列的三個例子: 使用頻率最高: 說明:這是一個直接的表達方式,使用了「コミュニケーションを取る」這個句子。 例句:初はじめて会あう人ひととコミュニケーションを取とるのは好すきですか? 翻譯:你喜歡與初次見面的人交流嗎? 使用頻率第二高: 說明:這是一個較簡單的表達方式,主要強調與人進行口頭交談。 例句:人ひとと話はなすのは好すきですか? それとも手紙てがみやメール,チャットの方ほうが得意とくい?翻譯:你喜歡和人說話嗎?還是比較擅長寫信或傳電子郵件、訊息?
使用頻率第三高: 說明:這句話是直接使用「交流する」という動詞來表示與人的交流。 例句:人ひとと交流こうりゅうするのは好すきですか?留学生歓迎会りゅうがくせいかんげいかいのメンバーが足たりないんです。翻譯:你喜歡與人交流嗎?我們還缺留學生歡迎會的成員。請大家多多點讚,給我們支持與鼓勵喔!
2023-08-28